Listen to Marcela talk
about and read
from her translations
More about Marcela here
||marcela malek sulak
Translator and poet Marcela Sulak's work has appeared in a wide variety of literary journals, including Fence, Indiana Review,
Notre Dame Review, Spoon River Review, Quarterly West, and River Styx. She has authored three poetry collections –
Of All the Things That Don't Exist, I Love You Best, Immigrant,
and Decency – and co-edited the award-winning
anthology Family Resemblance. She has translated work from Spanish, French, Czech,
German, Yiddish, and Hebrew, including K.H. Mácha's May, Karel J. Erben's Bouquet,
Mutombo Nkulu-N'Sengha's Bela-Wenda: Voices from the Heart of Africa,
and Twenty Girls to Envy Me: New and Selected Poems of Orit Gidali.
A four-time recipient of the Academy of American Poetry Prize, Sulak currently directs the Shaindy Rudoff Graduate Program in Creative Writing at Bar-Ilan University in Israel, where
she is Senior Lecturer in the Department of English.
published by TSP: